آیا زبان یک عامل رتبه بندی گوگل است؟


اگر مخاطبان هدف شما به زبان‌های مختلفی صحبت می‌کنند، ارائه محتوای وب‌سایت شما به چند زبان برای ارائه تجربه کاربری بهتر منطقی است.

اما آیا ارائه زبان های مختلف در وب سایت شما بر رتبه بندی جستجوی ارگانیک تأثیر می گذارد؟

آیا نحوه سازماندهی صفحات بومی سازی شده خود می تواند بر رتبه بندی جستجوی ارگانیک تأثیر بگذارد؟

ادعا: زبان به عنوان یک عامل رتبه بندی

اگر می خواهید به افراد انگلیسی زبان دسترسی پیدا کنید، محتوای شما باید به زبان انگلیسی باشد.

با این حال، همین محتوای انگلیسی احتمالاً در بازارهایی که زبان‌های دیگر – از جمله چینی، عربی، یا اسپانیایی – در آن غالب هستند، رتبه خوبی نخواهد داشت.

کسب‌وکارهایی که می‌خواهند به مشتریانی دست یابند که به زبان‌های مختلف در کشورهای خاص صحبت می‌کنند، می‌توانند این کار را با ایجاد محتوا به چند زبان انجام دهند.

بنابراین، منطقی به نظر می رسد که زبان نقشی در رتبه بندی گوگل صفحات وب داشته باشد، درست است؟

موتورهای جستجو همیشه تمام تلاش خود را می کنند تا مرتبط ترین نتایج را به کاربران ارائه دهند و می توانند زبان موجود در محتوا را تشخیص دهند. اما به نظر می رسد که آنها همچنین از ما می خواهند که با سازماندهی نسخه های بومی سازی شده صفحات کمک کنیم.

گوگل در توضیح نحوه عملکرد الگوریتم های جستجو، زبان را ذکر می کند. بیان می کند:

«تنظیمات جستجو همچنین نشانگر مهمی هستند که نشان می‌دهد چه نتایجی احتمالاً مفید هستند، مثلاً اگر زبان ترجیحی را تنظیم کنید یا SafeSearch را انتخاب کرده باشید (ابزاری که به فیلتر کردن نتایج صریح کمک می‌کند).»

اگر جستجوگر انگلیسی را به عنوان زبان ترجیحی خود و کانادا را به عنوان مکان خود قرار دهد، Google آن اولویت ها را هنگام ارائه نتایج در نظر می گیرد. منطقی است که وب‌سایت‌هایی که افراد انگلیسی زبان را در کانادا هدف قرار می‌دهند، احتمالاً در آن جستجو ظاهر می‌شوند.

[Recommended Read:] عوامل رتبه بندی گوگل: واقعیت یا تخیل

شواهد برای زبان به عنوان یک عامل رتبه بندی

اسناد سئوی پیشرفته گوگل نحوه اطلاع رسانی به گوگل را در مورد نسخه های محلی صفحه خود به اشتراک می گذارد. دلیل اهمیت این موضوع چیست؟

«اگر چندین نسخه از یک صفحه برای زبان‌ها یا مناطق مختلف دارید، به Google در مورد این تغییرات مختلف بگویید. انجام این کار به جستجوی Google کمک می کند تا کاربران را به مناسب ترین نسخه صفحه شما بر اساس زبان یا منطقه راهنمایی کند.

توجه داشته باشید که حتی بدون اقدام، Google ممکن است همچنان نسخه‌های زبان جایگزین صفحه شما را بیابد، اما معمولاً بهتر است شما صریحاً صفحات خاص زبان یا منطقه خود را مشخص کنید.

گوگل استفاده از URL های مختلف را برای نسخه های زبان های مختلف صفحه توصیه می کند. سپس، هر URL را با زبانی که استفاده می‌کنید علامت‌گذاری کنید تا به موتورهای جستجو کمک کنید بفهمند چه خبر است. می توانید صفحات خاص زبان را به چند روش مختلف سازماندهی کنید:

تگ های HTML

اولین گزینه استفاده از ویژگی hreflang در تگ های HTML یک صفحه است که به موتورهای جستجو زبان و کشور مورد نظر صفحه را می گوید.

<link rel="alternate" href="https://www.site.com" hreflang="en-uk">

این کد نشان می دهد که این صفحه برای انگلیسی زبانان بریتانیا در نظر گرفته شده است

هدرهای HTTP

همچنین می‌توانید تگ‌های hreflang را در هدر HTTP قرار دهید. این مورد به نشان دادن زبان فایل‌های غیرHTML کمک می‌کند.

نقشه های سایت

شما همچنین می توانید از نقشه سایت خود برای تعیین زبان و انواع منطقه یک صفحه استفاده کنید. این شامل فهرست کردن هر URL خاص زبان تحت یک تگ است. لینک بالا را دنبال کنید تا راهنمای گوگل و نمونه های قطعه کد را ببینید.

دامنه های مختلف برای کشورهای مختلف

می‌توانید از نام‌های دامنه سطح بالا برای کشورهای خاص برای یک وب‌سایت ایتالیایی استفاده کنید، مانند https://domain.it/، که به موتورهای جستجو می‌گوید کل وب‌سایت افراد در ایتالیا را هدف قرار می‌دهد.

زیر شاخه های زبان خاص

علاوه بر این، می توانید از زیر شاخه ها برای جداسازی محتوا بر اساس زبان و کشور استفاده کنید. به عنوان مثال می توان به محتوای یافت شده در https://domain.com/en-us/ اشاره کرد که افراد انگلیسی زبان در ایالات متحده را هدف قرار می دهد.

توجه به این نکته مهم است که گوگل ادعا می کند از هیچ یک از این روش ها برای تعیین زبان یا مخاطب هدف استفاده نمی کند:

«از hreflang برای اطلاع دادن به Google در مورد تغییرات محتوای خود استفاده کنید تا بتوانیم بفهمیم که این صفحات تغییرات محلی از همان محتوا هستند. گوگل از hreflang یا ویژگی HTML lang برای تشخیص زبان صفحه استفاده نمی کند. در عوض، از الگوریتم‌هایی برای تعیین زبان استفاده می‌کنیم.»

برچسب های متعارف

گوگل همچنین استفاده از تگ های متعارف را در شرایط خاص توصیه می کند.

«اگر محتوای مشابه یا تکراری را در URL های مختلف به یک زبان به عنوان بخشی از یک سایت چند منطقه ای ارائه می کنید (به عنوان مثال، اگر هر دو نمونه example.de/ و example.com/de/ محتوای مشابه زبان آلمانی را نشان می دهند)، باید انتخاب کنید. یک نسخه ترجیحی و از عنصر rel=”canonical” و تگ های hreflang استفاده کنید تا مطمئن شوید که زبان صحیح یا URL منطقه ای به جستجوگران ارائه می شود.

اسناد Google در مورد تجمیع URL های تکراری، نحوه کار تگ های متعارف و زبان را با هم مورد بحث قرار می دهد.

«نسخه‌های مختلف یک صفحه تنها در صورتی تکراری در نظر گرفته می‌شوند که محتوای اصلی به یک زبان باشد (یعنی اگر فقط سرصفحه، پاورقی و سایر متن‌های غیر انتقادی ترجمه شده باشد، اما متن یکسان باقی بماند، پس صفحات تکراری در نظر گرفته می شوند).

طبق بایدها و نبایدهایش برای متعارف سازی، گوگل به شما پیشنهاد می کند:

هنگام استفاده از تگ های hreflang یک صفحه متعارف مشخص کنید. یک صفحه متعارف به همان زبان یا بهترین زبان جایگزین ممکن را در صورتی که برای همان زبان وجود ندارد، مشخص کنید.

که در 2018، گری ایلیس، رئیس Sunshine و Happiness در Google، نمونه‌ای از نمونه‌های hreflang را مورد تجزیه و تحلیل قرار داد.

ما بیش از نیم ساعت را با @suzukik به بررسی نمونه‌های hreflang با کدهای منطقه MENA، EU، ASIA و غیره در hreflang گذراندیم، و من خوشحالم که گزارش کنم آنها کار نمی‌کنند. ما حتی از چیزی مانند fr-eu زبانی استخراج نمی کنیم، چه رسد به اینکه از آن در رتبه بندی استفاده کنیم.

که در 2021، جان مولر داشتن محتوای چند زبانه در یک صفحه را پیشنهاد کرد.

من فقط از موقعیتی اجتناب می کنم که در یک صفحه نسخه های چند زبانه ای از یک متن داشته باشید (مثلاً ترجمه در کنار متن اصلی). تشخیص زبان اصلی را آسان کنید.”

[Discover:] اطلاعات بیشتر در مورد فاکتور رتبه‌بندی گوگل

حکم ما: زبان احتمالاً یک عامل رتبه‌بندی است

آیا زبان یک عامل رتبه بندی گوگل است؟

گوگل در توضیح نحوه عملکرد موتور جستجوی خود، چگونگی تأثیر زبان بر نتایج جستجو را مورد بحث قرار می دهد. چندین صفحه در اسناد سئوی پیشرفته گوگل نحوه کار با زبان ها را پوشش می دهد.

برای پاسخگویی موفقیت‌آمیز به درخواست کاربر، باید زبان مشترکی با کاربر داشته باشید و Google هنگام ارائه نتایج جستجو، اولویت‌های زبان را در نظر می‌گیرد.

از سوی دیگر، گوگل بیان می‌کند که از تگ‌ها، دامنه‌ها یا زیر شاخه‌ها برای تعیین زبان یا مخاطب استفاده نمی‌کند. در یک مورد، گری ایلیز گفت که کد hreflang یک عامل رتبه بندی نیست.

بنابراین، اگرچه گوگل رسماً آن را به عنوان یک عامل رتبه‌بندی تأیید نمی‌کند، تنظیمات زبان بر روی دید در جستجو برای کاربرانی که زبان و مکان خاصی را مشخص می‌کنند، تأثیر می‌گذارد.

از این رو:

  • روش شما برای سازماندهی نسخه های زبان مختلف سایت شما احتمالاً بر رتبه بندی ارگانیک تأثیر نمی گذارد.
  • احتمالاً استفاده از زبان مورد علاقه افراد بر رتبه بندی ارگانیک تأثیر می گذارد.

به طور کلی، ما مطمئن هستیم که زبان یک عامل رتبه‌بندی گوگل است که کاملاً تأیید شده است.


تصویر ویژه: پائولو بوبیتا/ژورنال موتور جستجو

عوامل رتبه بندی: واقعیت یا داستان؟  بیایید برخی از افسانه ها را از بین ببریم! [Ebook]





منبع